2019年1月27日 星期日

2019/1/27 廣論每日一句-2



隨喜支中一分,於自造善,修歡喜者,亦是增長自所作善。其迴向者,是使積集,淨治長養諸善,雖極微少,令增廣多。又使現前諸已感果將罄盡者,終無窮盡,總之攝於積集淨治增長無盡三事之中。
Cultivating delight in the virtue that you have done—which is part of rejoicing—will also increase your virtue. You may have few virtues as a result of accumulation, purification, and increase, but you will expand them enormously through dedication. Although virtuous effects may arise temporarily and then dissipate, through dedication they will never dissipate. To summarize, the seven branches of worship are included in the following three: accumulation, purification, and bringing about an expansion and a lack of dissipation. 隨喜當中,對自己行善修習歡喜的部分,也會增長自身的善業。迴向是使積聚、淨除、增長的諸多善法,縱然微少也能增長成極為繁多,並使短期內已經感果將要罄盡的善業,也能永無窮盡。歸結起來,總攝為積集、淨除、增長無盡三者。
  • 隨喜支中一分, —which is part of rejoicing—隨喜支當中的一部分是
  • 於自造善, in the virtue that you have done對自己所造之善業,
  • 修歡喜者, Cultivating delight修習歡喜心,
  • 亦是增長自所作善。 will also increase your virtue. 這樣也是增長自己所作善根。
  • 其迴向者, through dedication.
  • 是使積集, as a result of accumulation,
  • 淨治長養諸善, purification, and increase,
  • 雖極微少, You may have few virtues
  • 令增廣多。 but you will expand them enormously
  • 又使現前諸已感果將罄盡者, Although virtuous effects may arise temporarily and then dissipate,
  • 終無窮盡, through dedication they will never dissipate.
  • 總之攝於 To summarize, the seven branches of worship are included
  • 積集淨治增長無盡 accumulation, purification, and bringing about an expansion and a lack of dissipation.
  • 三事之中。 in the following three:

沒有留言:

張貼留言