正行分二,① 是總共修法,② 是此處修法。
今初 所言修者。謂其數數於善所緣,令心安住,將護修習所緣行相。蓋從無始,自為心所自在,心則不為自所自在。心復隨向煩惱等障,而為發起一切罪惡。
b) Actual session i) How to sustain the meditation in general. ii) How to sustain the meditation specifically
That which is known as "meditation" is the act of sustaining an object of meditation and specific subjective aspects by repeatedly focusing your mind upon a virtuous object of meditation. The purpose of this is as follows. From beginningless time you have been under the control of your mind; your mind has not been under your control. Furthermore, your mind tended to be obscured by the afflictions and so forth. Thus, meditation aims to bring this mind, which gives rise to all faults and flaws, under control and then it aims to make it serviceable.
第二科、正行時如何修持,分為二科:1、總體的修法軌理;二此處的修法軌理。 當今所通稱的「修」,是指守護所緣行相,使心一再地專注在善所緣上。這樣的目的是由於無始以來,自己被那心所操控,心則不受我自己的主宰。而操控自己的那顆心卻又不由自主地依隨煩惱等障的支配,從而引生一切罪過。
- 正行分二,① 是總共修法,② 是此處修法。今初 b) Actual session i) How to sustain the meditation in general. ii) How to sustain the meditation specifically 實際修持階段分成二部分:一、總說修持方法,二、現階段的修持方法,現在開始闡述第一部分,也就是先闡釋總共修法
- 所言修者。 That which is known as "meditation" 所謂修的意思是
- 謂其數數於善所緣,令心安住, by repeatedly focusing your mind upon a virtuous object of meditation. 就是(修行者)他不斷地在善的所緣境上,使自己的心安住在上面
- 將護修習所緣行相。 is the act of sustaining an object of meditation and specific subjective aspects 並且進行守護修習所緣境的行相
- 蓋從無始, The purpose of this is as follows. From beginningless time 從無始以來
- 自為心所自在, you have been under the control of your mind; 自身被心控制主宰
- 心則不為自所自在。 your mind has not been under your control. 可是心卻無法自我控制主宰
- 心復隨向煩惱等障, Furthermore, your mind tended to be obscured by the afflictions and so forth. 反而跟隨著煩惱等障礙
- 而為發起一切罪惡。 Thus, meditation aims to bring this mind, which gives rise to all faults and flaws, under control and then it aims to make it serviceable. 造作起(身語意等)一切罪障惡業
沒有留言:
張貼留言