敦巴請問大依怙云:「藏地多有修行者,然無獲得殊勝德者,何耶?」依怙答云:「大乘功德,生多生少,皆依尊重,乃能生起。汝藏地人,於尊重所,僅凡庸想,由何能生。」
Geshe Drom-dón-ba said to Atisha, "In Tibet there are many who are meditating and practicing, yet they are not attaining any special good qualities." The Elder said, "All the significant and insignificant good qualities that pertain to the Mahāyāna arise from relying on a guru. You Tibetans only think of gurus as being common persons. How can good qualities arise?"
種敦巴尊者曾請教大依怙阿底峽尊者:「藏地有眾多修行人,卻沒有人或的殊勝的功德,為什麼呢?」阿底峽尊者回答:「大乘的功德無論生多生少,全部都依憑著上師才能生起。你們西藏人隊上師僅懷著庸俗之想,怎麼可能生起功德?」
- 敦巴請問大依怙云: Geshe Drom-dón-ba said to Atisha, 敦巴尊者向阿底峽尊者請問說
- 「藏地多有修行者 In Tibet there are many who are meditating and practicing藏地有很多修行者
- 然無獲得殊勝德者,何耶?」 yet they are not attaining any special good qualities但是沒有人獲得殊勝功德,這是什麼原因
- 依怙答云: The Elder said阿底峽尊者回答說
- 「大乘功德,生多生少 All the significant and insignificant good qualities that pertain to the Mahāyāna大乘的功德,能生起多少
- 皆依尊重,乃能生起。 arise from relying on a guru全賴於上師,才能夠生起
- 汝藏地人,於尊重所,僅凡庸想 You Tibetans only think of gurus as being common persons. 你們藏地人,對待上師,只作凡夫想
- 由何能生。」 How can good qualities arise? 這哪能生起功德呢?
沒有留言:
張貼留言