《猛利問經》亦云:「長者,若諸菩薩求受聖教,及求讀誦。若從誰所聽聞受持,施戒忍進定慧相應,或是集積菩薩正道資糧相應,一四句偈,即應如法恭敬尊重此阿闍黎,」
Also the 《Questions of Householder Ugra Sūtra》 says: O householder, some bodhisattvas strive diligently at receiving oral transmissions of teachings and doing recitations. They might have masters from whom they have heard teachings, obtained oral transmission, or absorbed a verse of four lines that contains a teaching on generosity, ethical discipline, patience, joyous perseverance, meditative stabilization, and wisdom, or the accumulation of the collections of the bodhisattva path. They should respect them because of these teachings.
《猛利問經》中也說道:「長者!假如菩薩希求納受教言以及讀誦經文,因而從何人受持教言和聽聞了詮釋布施、淨戒、忍辱、精進、禪定、智慧,或是累積菩薩道資糧的四句偈,都應當因為正法而恭敬他。
- 《猛利問經》亦云:Also the 《Questions of Householder Ugra Sūtra》 says: 《猛利問經》也說
- 「長者,若諸菩薩求受聖教,及求讀誦。O householder, some bodhisattvas strive diligently at receiving oral transmissions of teachings and doing recitations. 勇猛長者,如果有些菩薩要求修學佛法,以及要求朗讀與背誦經文
- 若從誰所聽聞受持,They might have masters from whom they have heard teachings, obtained oral transmission, or absorbed如果從某一個人那邊聽聞受持
- 施戒忍進定慧相應,generosity, ethical discipline, patience, joyous perseverance, meditative stabilization, and wisdom, 與布施、持戒、忍辱、精進、禪定和智慧等六度相應
- 或是集積菩薩正道資糧相應,or the accumulation of the collections of the bodhisattva path. 或者是與集積菩薩正道資糧相應
- 一四句偈,a verse of four lines that contains a teaching on一個四句偈頌
- 即應如法恭敬尊重此阿闍黎,」They should respect them because of these teachings. 就應該如理如法的恭敬尊重這位阿闍黎
沒有留言:
張貼留言