復次如大依怙持中觀見,金洲大師持唯識宗實相分見,由見門中雖有勝劣,然大乘道總體次第及菩提心,是由依彼始得發起,故執金洲為諸尊重中無能匹者。
Thus, it is similar to the following example. The great Elder held the Mādhyamaka view and Ser-ling-ba held the view of a "true aspectarian" Cittamatrin. Therefore, Atisha's view was superior to that of Ser-ling-ba. Still, Atisha upheld Ser-ling-ba as the guru who was unrivaled amongst his gurus, because Atisha had obtained the spirit of enlightenment and a general presentation of the stages of the Mahāyāna path in dependence upon him.
又如大依怙阿底峽尊者受持中觀見 ,金洲大師所持的這是唯識宗的實相見;就見的的角度雖有高下之分,但大乘道總相的次第,特別是菩提心的法門,是依靠著金洲大師才獲得,所以尊者把金洲大師奉為眾多上師中最無與倫比的一位。
- 復次如 Thus, it is similar to the following example. 再舉例說明,譬如
- 大依怙持中觀見, The great Elder held the Mādhyamaka view 阿底峽尊者是中觀見
- 金洲大師持唯識宗實相分見, and Ser-ling-ba held the view of a "true aspectarian" Cittamatrin. 金洲大師則是唯識宗的實相分見
- 由見門中雖有勝劣, Therefore, Atisha's view was superior to that of Ser-ling-ba. 從見這一方面來說,雖然可以分出勝(阿底峽尊者)劣(金洲大師)
- 然 Still, 然而
- 大乘道總體次第及菩提心, the spirit of enlightenment and a general presentation of the stages of the Mahāyāna path 大乘道總體次第及菩提心
- 是由依彼始得發起, Atisha had obtained…
- in dependence upon him. 是因為依止金洲大師才得以生起的
- 故執金洲為諸尊重中無能匹者。 Atisha upheld Ser-ling-ba as the guru who was unrivaled amongst his gurus, 所以在所有上師當中,金洲大師是沒有人能夠比得上的
沒有留言:
張貼留言