《不可思議秘密經》中亦云:「若善男子,或善女人,應極恭敬,依止親近承事尊重。若如是者,聞善法故成善意樂,及由彼故成善加行,由是因緣,造作善業,轉趣善行。
And also the 《Sütra of Showing the Tathâgata's Inconceivable Secret》 says: Sons and daughters of good lineage, rely upon, become emotionally closer to, serve, and venerate the guru with great respect. If you do so, your thought will be virtuous through hearing virtuous teachings, whereby your practice as well will be virtuous. Then, through creating virtuous karma and becoming virtuous,
《不可思議秘密經》中也說:譬如善男子或善女人,應該非常恭敬地,依止親近承事上師。如果這樣做的話,藉由聽聞善法,內心想法都變成善的。因為想法都是善的,所以所做所為也都是善的,從這一連串的因緣,造作的都是善業,漸漸地傾向於做善方面的事情。
- 《不可思議秘密經》中亦云: And also the 《Sütra of Showing the Tathâgata's Inconceivable Secret》 says: 《不可思議秘密經》中也說
- 「若善男子,或善女人, Sons and daughters of good lineage, 譬如善男子或善女人
- 應極恭敬, with great respect. 應該非常恭敬地
- 依止親近承事尊重。 rely upon, become emotionally closer to, serve, and venerate the guru 依止親近承事上師
- 若如是者, If you do so, 如果這樣做的話
- 聞善法故成善意樂, your thought will be virtuous through hearing virtuous teachings, 藉由聽聞善法,內心想法都變成善的
- 及由彼故 whereby因為想法都是善的,
- 成善加行, your practice as well will be virtuous. 所以所做所為也都是善的,
- 由是因緣, Then, 從這一連串的因緣,
- 造作善業, through creating virtuous karma造作的都是善業,
- 轉趣善行。 and becoming virtuous, 漸漸地傾向於做善方面的事情
沒有留言:
張貼留言