2018年12月31日 星期一

2018/12/31 廣論每日一句-2



能令善友,愛樂歡喜。由是不作惡業,作純善故,能令自他不起憂惱。由能隨順護自他故,能滿無上菩提之道,故能利益趣向惡道諸有情類。是故菩薩應依尊重,圓滿一切功德資糧。
you will please your virtuous friends. You also will not bring suffering upon others or yourself because you will not create nonvirtuous karma but will only cultivate virtue. As a result of guarding others and yourself, you will complete the path to unsurpassed enlightenment, and therefore will be able to work for the welfare of living beings who have entered wrong paths. Thus, once bodhisattvas have relied on the guru, they will complete all their collections of good qualities.
可以使得同行善友,快樂歡喜,因為你不會造作惡業,所做都是善的,能使自己和他人都不會生起煩惱。因為能夠隨順愛護自己和他人,這樣便可以圓滿成佛之道,所以能夠幫助那些趣向惡道的眾有情。因此,發菩提心受持菩薩戒的修行者,應該依止上師,圓滿集積一切功德與資糧。

  • 能令善友,愛樂歡喜。 you will please your virtuous friends. 可以使得同行善友,快樂歡喜
  • 由是不作惡業, because you will not create nonvirtuous karma因為你不會造作惡業
  • 作純善故, but will only cultivate virtue. 所做都是善的
  • 能令自他不起憂惱。 You also will not bring suffering upon others or yourself能使自己和他人都不會生起煩惱
  • 由能隨順護自他故, As a result of guarding others and yourself, 因為能夠隨順愛護自己和他人
  • 能滿無上菩提之道, you will complete the path to unsurpassed enlightenment, 這樣便可以圓滿成佛之道
  • 故能利益趣向惡道諸有情類。 and therefore will be able to work for the welfare of living beings who have entered wrong paths. 所以能夠幫助那些趣向惡道的眾有情
  • 是故菩薩應依尊重, Thus, once bodhisattvas have relied on the guru, 因此,發菩提心受持菩薩戒的修行者,應該依止上師
  • 圓滿一切功德資糧。 they will complete all their collections of good qualities. 圓滿集積一切功德與資糧

2018/12/31 廣論每日一句-1



《不可思議秘密經》中亦云:「若善男子,或善女人,應極恭敬,依止親近承事尊重。若如是者,聞善法故成善意樂,及由彼故成善加行,由是因緣,造作善業,轉趣善行。
And also the 《Sütra of Showing the Tathâgata's Inconceivable Secret》 says: Sons and daughters of good lineage, rely upon, become emotionally closer to, serve, and venerate the guru with great respect. If you do so, your thought will be virtuous through hearing virtuous teachings, whereby your practice as well will be virtuous. Then, through creating virtuous karma and becoming virtuous,
《不可思議秘密經》中也說:譬如善男子或善女人,應該非常恭敬地,依止親近承事上師。如果這樣做的話,藉由聽聞善法,內心想法都變成善的。因為想法都是善的,所以所做所為也都是善的,從這一連串的因緣,造作的都是善業,漸漸地傾向於做善方面的事情。


  • 《不可思議秘密經》中亦云: And also the Sütra of Showing the Tathâgata's Inconceivable Secret says: 《不可思議秘密經》中也說
  • 「若善男子,或善女人, Sons and daughters of good lineage, 譬如善男子或善女人
  • 應極恭敬, with great respect. 應該非常恭敬地
  • 依止親近承事尊重。 rely upon, become emotionally closer to, serve, and venerate the guru 依止親近承事上師
  • 若如是者, If you do so, 如果這樣做的話
  • 聞善法故成善意樂, your thought will be virtuous through hearing virtuous teachings, 藉由聽聞善法,內心想法都變成善的
  • 及由彼故 whereby因為想法都是善的,
  • 成善加行, your practice as well will be virtuous. 所以所做所為也都是善的,
  • 由是因緣, Then, 從這一連串的因緣,
  • 造作善業, through creating virtuous karma造作的都是善業,
  • 轉趣善行。 and becoming virtuous, 漸漸地傾向於做善方面的事情

2018/12/31 日常師父法語

◎儒家講「仁」,人字旁兩橫,表示人生在世間,不是一個人,是二者彼此相互依存的。現在社會最大的毛病,是只管自己不管別人,實際上真正為自己好,還必須要顧及別人,肯代人著想,把別人看成我自己一樣,這正是儒家「忠」的精神-忠是把心放在中間,也就是佛法裡「自他換」的心。【日常師父法語】

When we talk about the word “kindness” in Confucianism, the character for “Ren” is “a man plus two rightward strokes”, which means humans do not live alone in the world, but rely on each other. The greatest problem in modern society is that people only care about themselves, not others. In fact, to achieve real self-benefit, you still have to care for others, have consideration for others, and see others as yourselves. This is the spirit of “loyalty” in Confucianism. The character “Chung” is “heart in the center”, which is the same as the spirit of “self-other exchange” in Buddhism.  – Master Jih Chang

2018年12月30日 星期日

2018/12/30 廣論每日一句-2



又云:「善男子,若諸菩薩,隨善知識所有教誡,諸佛世尊心正歡喜。若諸菩薩,於善知識所有言教,安住無違,近一切智。於善知識,言教無疑,則能近於諸善知識。作意不捨善知識者,一切利義,悉能成辦。」
And also: Child of good lineage, the bhagavan buddhas are pleased with bodhisattvas who have engaged in what their teachers teach them. Bodhisattvas who are content not to contradict their teachers' words will come closer to becoming an omniscient one. Teachers will be closer to one who has no doubt about their words. Bodhisattvas who bring to mind their teachers will fulfill all of their aims.
《華嚴經》又說:善男子,受持菩薩戒的修行者,如果遵循善知識所有的教誡而行持,一切佛世尊都會打心底歡喜。受持菩薩戒的修行者,如果對於善知識的所有言教,都能隨順趣入而不違背,就能接近一切智。對於善知識的,言教沒有懷疑,就能親近每一位善知識。經常憶念不捨離善知識的人,所有的善業,都能夠做到。

  • 又云: And also: 《華嚴經》又說
  • 「善男子, Child of good lineage,
  • 若諸菩薩, bodhisattvas 如果每個發了菩提心,受持菩薩戒的修行者
  • 隨善知識所有教誡, who have engaged in what their teachers teach them.
  • 諸佛世尊心正歡喜。 the bhagavan buddhas are pleased with
  • 於善知識所有言教,安住無違, who are content not to contradict their teachers' words對於善知識的所有言教,都能隨順趣入而不違背
  • 近一切智。 will come closer to becoming an omniscient one. 就能接近佛的一切智
  • 於善知識,言教無疑, who has no doubt about their words. 對於善知識的言教沒有懷疑
  • 則能近於諸善知識。 Teachers will be closer to one就能親近每一位善知識
  • 作意不捨善知識者, Bodhisattvas who bring to mind their teachers經常憶念不捨離善知識的人
  • 一切利義,悉能成辦。」 will fulfill all of their aims. 所有的善業,都能夠做到