2018年10月7日 星期日

2018/10/1 廣論每日一句

如樸窮瓦云:「聞諸善士史傳之時,我是向上仰望於彼。」又如塔乙云:「我於惹珍諸耆宿所,而作目標。」是須一種目向上望增上德者。
Pu-chung-wa said, "When I hear the stories of excellent persons, I emulate them." Ta-shi said, "I imitate the elders of the Ra-dreng monastic community." Thus you must emulate those whose good qualities surpass your own.

  • 史傳hear the stories of聽到某某人的傳記或故事行誼
  • 諸善士excellent persons那些修行圓滿的人
  • 向上仰望emulate
  • 就是前文的「諸善士
  • 惹珍the Ra-dreng monastic
  • 諸耆the elders
  • 宿所monastic community
  • 作目標imitate模仿、效法
  • 是須Thus you must
  • 目向上望emulate
  • 增上德者those whose good qualities surpass your own

沒有留言:

張貼留言