第二能依學者。
《四百論》曰:「說正住具慧,希求為聞器,不變說者德,亦不轉聽者。」
The defining characteristics of the student who relies upon the teacher. Aryadeva states in his 《Four Hundred Stanzas》: It is said that one who is nonpartisan, intelligent, and diligent is a vessel for listening to the teachings. The good qualities of the instructor do not appear otherwise nor do those of fellow listeners.
親近知識之理的第二項──能依學者之相
聖天菩薩所造的《四百論》說,修行者要具備正住、具慧與希求等德相,才堪稱為法器。具備了這三種德相,不論對說法法師,或者對其他同修,都只看他們的功德,不看過失。
(正住、具慧與希求等在稍後的本文會分別闡釋,所以這裡不另作解釋)
- 能依 who relies upon the teacher
- 學者 the student
- 《四百論》《Four Hundred Stanzas》作者Aryadeva通常翻譯成「聖天菩薩」
- 說 It is said that
- 正住 nonpartisan 不墮入黨類,因此也不會用自己的主觀意見去評判別人
- 具慧 intelligent 具有智慧、理解力(四家合註引巴梭法王的註釋,這裡的具慧是「具辨善說惡說之智慧」,也就是具足分辨嘉言、惡論的智慧)
- 希求 diligent 字面上是「勤勞」,意思就是對學法的事情精勤,背後的動機就是有希求心
- 為聞器 is a vessel for listening to the teachings
- 不變 do not appear otherwise不會變成另一種樣子,意思就是不會被錯誤觀察錯誤解讀,主詞是The good qualities of the instructor,意思就是不會把說法者的功德觀為過失
- 說者德 The good qualities of the instructor
- 亦不轉 nor do 這裡的do就是代替上面的appear otherwise,前一句的主詞時the good qualities也就是「德」,因此這句的主詞就加上了those
- 聽者 fellow listeners一起聽法的人。結合前兩句,意思就是不會因為自己聽者的習性,把說法者的功德觀為過失,也不會把一起學法同行的功德的觀為過失